통도사의 진신사리는 진짜 있을까?
Is the Buddha’s True Relics Really at Tongdosa in Korea?
석가모니의 사리, 뼈, 치아와 관련된 설화가 전하는 곳은 우리나를 비롯해 불교국가에 많이 있다. 가장 유명한 스리랑카 칸디에 있는 불치사를 들 수 있다. 수 많은 침략에도 끝끝내 부처의 치아를 보존했다고 여겨지는 곳이다. 이외에도 부처의 뼈, 머리카락, 사리를 모신다고 주장하는 곳이 여럿이다.
우리나라도 진신사리를 모신다고 주장하는 절이 몇군데 있다. 그 중 가장 잘 알려진 곳은 양산의 통도사다.
유네스코 문화유산으로 지정된 유명한 통도사, 금강계단 진신사리를 모시고 있다는 것은 사실일까?
2000년도 더 된 성인의 유해가 남아 있다니 성스움과 신비스럽이 함께 느껴진다. 통도사의 진신사리에 대한 실록기록을 살펴보면 이렇다.
민간에 전하는 내용에는 사명대사가 일본에 가서 불사리를 되찾아 왔다는 사실과 다른 기록이 전하기도 한다. 사명대사는 1603년(선조 36) 6월에 왕명으로 통도사 계단을 중수했다는 기록이 있으나 어명을 받고 부산에서 일본으로 향했다가 선조 27년(1606) 4월 경에 귀국했다는 것은 사실이 아닌 것으로 보인다.
통도사지(通度寺誌)에 동래의 백옥거사(白玉居士)가 왜의 포로가 되어 잡혀 있던 중, 잃어버렸다는 통도사의 불사리를 찾아 도망쳐서 돌아왔고 통도사에 봉환하였다는 내용이 전한다. 1668년(현종 9)에 정시한(丁時翰)이 통도사를 방문하여 그곳에서 들은 내용 또한 임진왜란 때 왜인이 계단을 헐고 불사리를 가지고 가던 도중에 우리나라 거사가 봉환해 온 것으로 기록하고 있다.
실록과 대비해보면 통도사 금강계단의 진신사리가 실제 석가모니의 몸을 뜻하는 진신사리라고 보기는 어렵지만 17세기에 진신사리라고 믿었거나 진신사리일 것으로 추정하고 들여온 물건을 봉환한 것은 사실이라고 생각할 수 있겠다.
우리나라도 진신사리를 모신다고 주장하는 절이 몇군데 있다. 그 중 가장 잘 알려진 곳은 양산의 통도사다.
유네스코 문화유산으로 지정된 유명한 통도사, 금강계단 진신사리를 모시고 있다는 것은 사실일까?
2000년도 더 된 성인의 유해가 남아 있다니 성스움과 신비스럽이 함께 느껴진다. 통도사의 진신사리에 대한 실록기록을 살펴보면 이렇다.
세종실록 5권, 세종 1년 8월 23일 을미 6번째기사 1419년 명 영락(永樂) 17년 흥천사 석탑 속에 두었던 부처의 이빨 사리와 두골 등을 내불당에 두게 하다
전에 태조께서, 속설로서 전하는 석가 여래가 세상에 살아 있을 때에 이[齒]에서 나온 사리(舍利) 네 개와, 두골(頭骨)과 패엽경(貝葉經)과 가사(袈裟) 등을 흥천사(興天寺) 석탑 속에 두게 하였는데, 내시 김용기(金龍奇)에게 명하여 밤에 석탑에서 옮겨다가 내불당에 두게 하고, 그 대신 석가 여래 두골에서 나온 사리 네 개를 탑속에 두게 하였다.
세종실록 5권, 세종 1년 9월 1일 계묘 5번째기사 1419년 명 영락(永樂) 17년 황엄과 왕현이 흥천사 부처에게 배례하고 오다
황엄이 흥천사(興天寺)에 가는데, 이명덕·원숙 등이 따라갔다. 엄이 부처에게 공양드리고 승려에게 잿밥을 먹였다. 사리각(舍利閣)에 들어가서 석탑에 올라 사리를 열어 보고 친히 손수 봉해 두고 돌아왔다. 엄이 숙 등에게 사리의 내력을 물으니, 대답하기를, "속설로 전하는 말이, 석가 여래가 세상에 살아 있을 때 이[齒] 위에 났던 것이었는데, 신라 때에 중 자장(慈藏)이라는 이가 서역에 들어가서 문수(文殊) 보살을 뵙고, 그것을 얻어 가지고 돌아와서 경상도 통도사(通道寺)에 두었던 것을 병자년에 우리 강헌왕이 가져다가 이 곳에 둔 것이요." 하였다. 왕현(王賢)도 또 흥천사에 가서 부처에 배례(拜禮)하고 돌아왔다.
세종실록 5권, 세종 1년 9월 2일 갑진 2번째기사 1419년 명 영락(永樂) 17년 상왕이 원숙 등을 시켜 황엄에게 부처 사리를 바꾼 일을 고하다
상왕이 이명덕·원민생·원숙 등을 시켜 황엄에게 고하기를, "석가 여래의 이에서 나왔다는 사리는, 부왕이 통도사에서 맞아들여다가 석탑을 세우고 안치하였는데, 돌아가신 뒤에 영당(影堂)과 불당을 궁 북쪽에 지어놓고, 이에서 나왔다는 사리를 옮겨 오고, 석가 여래의 정수리뼈에서 나왔다는 사리 네 개로 바꾸어 두었었는데, 어제 들으니 원숙 등이 잘못 알고, 그것들을 가지고 ‘이에서 나왔다는 사리라’ 하였다 하니, 마음에 진실로 황공한지라 불당에 두었던 이에서 나왔다는 사리와 머리뼈 사리를 받들어 드릴 것을 간절히 바라는 바이오." 하니, 엄이 말하기를, "내 마땅히 아뢰어서 석탑에 있던 것과 왕궁에 두었던 사리를 모두 다 올리게 하였으니, 반드시 변명하실 것도 없고 의심하고 염려하실 것도 없습니다. 한 4일 지나서 나아가 노왕께 뵙고 사리와 두골을 보겠습니다." 하였다.
세종실록 5권, 세종 1년 9월 8일 경술 4번째기사 1419년 명 영락(永樂) 17년 황엄이 이명덕 등과 흥천사에 가서 부처 뼈와 사리를 내어 태평관으로 가다
이명덕·원숙·원민생 등이 황엄을 좇아 흥천사에 가서 부처에게 공양을 올리고 승려에게 시주하고, 석탑을 열고 석가 여래의 정수리 뼈와 사리 4개를 내어서 태평관으로 받들고 돌아갔다.
세종실록 5권, 세종 1년 9월 18일 경신 1번째기사 1419년 명 영락(永樂) 17년 원민생을 보내어 황제에게 사리를 진상하는 주문
황엄과 왕현이 돌아와 인경지(印經紙) 1만 장을 바쳤다. 상왕과 임금이 모화루(慕華樓)에서 그들을 전송하고, 원민생을 보내 황엄을 따라가 사리(舍利)를 〈명나라 황제에게〉 진상하게 하였다. 그 주문[上奏文]에 말하기를, "영락(永樂) 17년 8월 17일 흠차 내관(欽差內官)인 사례감 태감(司禮監太監) 황엄이 이 나라에 와서 성지를 전했는데, 이르기를, ‘조선국의 석탑과 사탑(寺塔) 속의 사리는 그 수효가 몇 개임을 묻지 말고 〈얼마가 되든지〉 다 보낼지어다. 그리고 다른 절 안에 있는 사리도 보낼지어다.’ 하여, 이 뜻을 받들어 신의 아비와 신은, 선조 강헌왕(康獻王)이 공양하고 가지고 있던 석가의 사리와 정골(頂骨) 및 국내에 두루 다니며 받아 가지고 온 제불 여래·보살(諸佛如來菩薩)과 명승(名僧)의 사리를, 배신(陪臣) 좌군 동지총제(左軍同知摠制) 원민생을 시켜 받들어 가지고 흠차관과 함께 가서 진상하게 하였으니, 사리의 수효는 총 5백 58개의 존귀한 알이오." 라고 하였다. 상왕은 효령 대군 이보를 보냈고, 임금은 이원(李原)·변계량 및 원숙을 보내 벽제역(碧蹄驛)에 가서 사신을 전송하게 하였고, 장천군(長川君) 이종무를 보내 의주까지 〈사신을〉 동반하여 전송하게 하였다.
민간에 전하는 내용에는 사명대사가 일본에 가서 불사리를 되찾아 왔다는 사실과 다른 기록이 전하기도 한다. 사명대사는 1603년(선조 36) 6월에 왕명으로 통도사 계단을 중수했다는 기록이 있으나 어명을 받고 부산에서 일본으로 향했다가 선조 27년(1606) 4월 경에 귀국했다는 것은 사실이 아닌 것으로 보인다.
통도사지(通度寺誌)에 동래의 백옥거사(白玉居士)가 왜의 포로가 되어 잡혀 있던 중, 잃어버렸다는 통도사의 불사리를 찾아 도망쳐서 돌아왔고 통도사에 봉환하였다는 내용이 전한다. 1668년(현종 9)에 정시한(丁時翰)이 통도사를 방문하여 그곳에서 들은 내용 또한 임진왜란 때 왜인이 계단을 헐고 불사리를 가지고 가던 도중에 우리나라 거사가 봉환해 온 것으로 기록하고 있다.
실록과 대비해보면 통도사 금강계단의 진신사리가 실제 석가모니의 몸을 뜻하는 진신사리라고 보기는 어렵지만 17세기에 진신사리라고 믿었거나 진신사리일 것으로 추정하고 들여온 물건을 봉환한 것은 사실이라고 생각할 수 있겠다.
Stories and legends about the Buddha’s relics, bones, and teeth are found not only in Korea but throughout many Buddhist countries. The most famous example is the Temple of the Tooth in Kandy, Sri Lanka, which is believed to have preserved the Buddha’s tooth despite numerous invasions. There are also several other places that claim to house the Buddha’s bones, hair, or relics.
In Korea as well, there are a few temples that claim to enshrine the Buddha’s true relics. Among them, the most well-known is Tongdosa Temple in Yangsan.
Tongdosa, a renowned UNESCO World Heritage site, is famous for its Geumgang Gyedan (Diamond Precept Platform), which is said to house the Buddha’s true relics. But is this really the case?
The idea that the remains of a sage from over two thousand years ago still exist evokes both reverence and a sense of mystery. Historical records concerning the relics at Tongdosa tell the following story.
There are also folk stories that differ from the official records. Some say that the monk Samyeong retrieved the Buddha’s relics from Japan, but historical evidence suggests that while he did oversee the reconstruction of the precept platform at Tongdosa in 1603, he did not travel to Japan and return with the relics as claimed.
According to the Tongdosa Chronicles, a layman named Baegok from Dongnae was taken prisoner to Japan during the Imjin War, managed to recover the lost Buddha’s relics from Tongdosa, and returned them to the temple. In 1668, Jeong Si-han visited Tongdosa and heard similar accounts that the relics had been taken by the Japanese during the war but were recovered and restored by a Korean layman.
Comparing these stories to the official records, it is difficult to conclude that the relics at Tongdosa’s Geumgang Gyedan are indeed the Buddha’s actual bodily relics. However, it is clear that by the 17th century, people believed them to be true relics, or at least regarded the recovered items as such, and enshrined them with that belief.
In Korea as well, there are a few temples that claim to enshrine the Buddha’s true relics. Among them, the most well-known is Tongdosa Temple in Yangsan.
Tongdosa, a renowned UNESCO World Heritage site, is famous for its Geumgang Gyedan (Diamond Precept Platform), which is said to house the Buddha’s true relics. But is this really the case?
The idea that the remains of a sage from over two thousand years ago still exist evokes both reverence and a sense of mystery. Historical records concerning the relics at Tongdosa tell the following story.
According to the Annals of King Sejong, Volume 5, 23rd day of the 8th month in the first year of King Sejong’s reign (1419), during the 17th year of the Yongle Emperor of Ming China, the Buddha’s tooth relic and skull, which had been kept in a pagoda at Heungcheonsa Temple, were moved to the inner Buddha Hall.
Previously, King Taejo had enshrined, according to legend, four relics said to have come from the Buddha’s tooth, his skull, palm-leaf scriptures, and a robe in the pagoda at Heungcheonsa. He later ordered Kim Yong-gi, a royal court official, to move them at night from the pagoda to the inner Buddha Hall, and in their place, four relics said to have come from the Buddha’s skull were placed in the pagoda.
On the 1st day of the 9th month of the same year, Hwang-eom and Wang-hyeon paid respects to the Buddha at Heungcheonsa. Hwang-eom made offerings and fed the monks. He entered the Relic Pavilion, ascended the pagoda, opened the relics, personally resealed them, and returned. When asked about the origin of the relics, it was explained, “According to tradition, these relics came from the Buddha’s tooth during his lifetime. During the Silla period, the monk Jajang traveled to India, met Manjushri Bodhisattva, obtained the relics, and enshrined them at Tongdosa in Gyeongsang Province. Later, King Gangheon brought them here.” Wang-hyeon also visited Heungcheonsa and paid respects to the Buddha.
On the 2nd day of the 9th month, the former king ordered Yi Myeong-deok, Won Min-saeng, and Won Suk to inform Hwang-eom about the exchange of the Buddha’s relics. He said, “The relics said to have come from the Buddha’s tooth were enshrined at Tongdosa and later moved to the pagoda here. After my father’s passing, a portrait hall and Buddha Hall were built north of the palace, and the tooth relic was moved there. In its place, four relics said to have come from the Buddha’s skull were placed in the pagoda. Recently, I heard that Won Suk and others mistakenly identified these as tooth relics. I sincerely hope that the tooth and skull relics kept in the Buddha Hall will be respectfully returned.” Hwang-eom replied, “I will report this and ensure that all relics from the pagoda and palace are gathered. There is no need for concern or doubt. In about four days, I will visit the king and present the relics and skull.”
On the 8th day of the 9th month, Yi Myeong-deok, Won Suk, and Won Min-saeng accompanied Hwang-eom to Heungcheonsa, made offerings, gave alms to the monks, opened the pagoda, and took out the Buddha’s skull and four relics, which they then carried to Taepyeonggwan.
On the 18th day of the 9th month, Hwang-eom and Wang-hyeon returned and presented 10,000 sheets of printing paper. The former king and the king saw them off at Mohwaru, and Won Min-saeng was sent to accompany Hwang-eom to present the relics to the Ming Emperor. The official report stated, “On the 17th day of the 8th month in the 17th year of the Yongle Emperor, the imperial envoy Hwang-eom came to this country and conveyed the imperial order: ‘Do not ask how many relics are in the pagodas and temple towers of Joseon, but send all of them, as well as those in other temples.’ In accordance with this, my father and I offered the Buddha’s relics and skull kept by King Gangheon, as well as relics of various Buddhas, Bodhisattvas, and eminent monks collected throughout the country. These were entrusted to Left Army Commander Won Min-saeng to present to the imperial envoy. The total number of precious relics was 558.” The former king sent Grand Prince Hyoryeong, while the king sent Yi Won, Byeon Gye-ryang, and Won Suk to see off the envoys at Byeokje Station, and Jangcheon-gun Yi Jong-mu accompanied them as far as Uiju.
There are also folk stories that differ from the official records. Some say that the monk Samyeong retrieved the Buddha’s relics from Japan, but historical evidence suggests that while he did oversee the reconstruction of the precept platform at Tongdosa in 1603, he did not travel to Japan and return with the relics as claimed.
According to the Tongdosa Chronicles, a layman named Baegok from Dongnae was taken prisoner to Japan during the Imjin War, managed to recover the lost Buddha’s relics from Tongdosa, and returned them to the temple. In 1668, Jeong Si-han visited Tongdosa and heard similar accounts that the relics had been taken by the Japanese during the war but were recovered and restored by a Korean layman.
Comparing these stories to the official records, it is difficult to conclude that the relics at Tongdosa’s Geumgang Gyedan are indeed the Buddha’s actual bodily relics. However, it is clear that by the 17th century, people believed them to be true relics, or at least regarded the recovered items as such, and enshrined them with that belief.
No comments: